Sabre de Sapeur, Révolution / Revolutionary Sapeur sabre
Voir détails / View details

Fort sabre droit à poignée en laiton fondu et ciselé en forme de tête de coq et son plumage (traces de dorure), quillons en forme de lune, lame large gravée d’une déesse sous le mot LA NATION et de l’autre côté LA LOI , fourreau d’origine avec attache tête de lion, vers 1790

Strong straight sabre with cast and chiselled hilt representing a cock with its plumes ( remnants of gilding), moon shaped quillions, large blade marked under a goddess LA NATION and on the other side LA LOI, original scabbard with small lion head, circa 1790

Sabre de Dragon modèle an 11 / Napoleonic French Dragoon sabre model Year 11
Voir détails / View details

Sabre monté en laiton, garde à 4 branches, lame marquée Manuf Impale de Klingenthal février 1811, poinçonnée M (Marion), L (Lobstein) et B (Bick), longueur de la lame 95,5 cm ( raccourcie selon le règlement postérieur), fourreau de cuir à 3 garnitures poinçonnées des contrôleurs. Longueur totale 101,2 cm

Brass mounted sabre with 4 bars hilt, blade marked Manuf Impale de Klingenthal février 1811, controllers marks, M. L. B., length of 95,5 cm (slightly shortened following the rules), sound leather scabbard with marked brass mounts. Total length 101,2 cm

Sabre de s.o. de Grenadier à Cheval de la Garde Royale / Nco Grenadier à Cheval Royal Guard sabre
Voir détails / View details

Rare sabre à garde de bataille, traces de dorure, lame réglementaire Manufre Royle de Klingenthal Coulaux Frères, poinçonnée des contrôleurs, fourreau laiton à 2 crevés avec chape tenue par vis, vers 1814

Rare shell guard hilt sabre, remnants of gilding, regular blade signed Manufre Royle de Klingenthal , Frères, marks of the controllers, brass scabbard with 2 windows with its top holded with a screw, circa 1814

Sabre d’officier de Marine 1er Empire / 1st Empire Marine officier sabre
Voir détails / View details

Sabre d’estime dans le genre des officiers de la Garde à poignée en laiton à filigrane en cuivre dont le dos est marqué PRÉSENT À L’INTIME AMI CAPITAINE AMERICAIN CARLO HUNTINGTON PAR PAUL ROVERE LIEUTENANT DE VAISSEAU DANS LA ROYALE MARINE SARDE LIEUTENANT EN PREMIER DU PORT DE GÊNES, fourreau bois recouvert de cuir à 2 garnitures en suite, lame gravée

Esteem sabre in the style of the sabres for infantry officers of the Imperial Guard, brass hilt with copper wire binding and the pommel marked (translated) GIFT TO THE INTIMATE AMERICAN CAPTAIN FRIEND CHARLES HUNTINGTON FROM PAUL ROVERE VESSEL LIEUTNANT IN THE ROYAL SARDINIAN MARINE 1ST LIEUTNANT OF THE PORT OF GENOA,leather covered wooden scabbard with 2 mounts en suite, engraved blade

Sabre de la Garde d’Honneur Impériale de Strasbourg / Imperial Honor Guard of the city of Stasbourg sabre
Voir détails / View details

Sabre du modèle acheté pour cette belle Garde lors du passage de l’Empereur en leur ville, garde de bataille dans sa dorure étincellante, pommeau rond, filigrane torsadé double, fourreau cuir à 3 garnitures, lame à pointe dans le dos marquée de Coulaux Frères Manufacture de Klingenthal , aigle sur globe et marquage dans cartouche Garde d’honneur Impériale de la ville de Stasbourg, un côté dans un état quasi neuf et l’autre un peu atténué.

Sabre is of the model made for the visit of the Emperor Napoléon 1st when passing through this city, shell guard hilt in its shiny gilding, round pommel, double twisted wire binding, leather scabbard with 3 brass gilded mounts, nice blade signed Coulaux Frères and Manufacture de Klingenthal, eagle on a globe and marked Garde d’honneur impériale de la ville de Strasbourg, one side in pristine condition and the other one the blued a little bit worn

Page 1 - Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5